#喜欢的书籍封面# 今天介绍的这几本书的封面在琳琅满目的书架上显得有些朴实无华。它们既没有鲜艳夺目的色彩也没有叫得震天响的名字,但这套二十世纪外国文学丛书选题独到,内容翻译不错,设计精良,值得细品。
随手翻开一本海明威的《丧钟为谁而鸣》,感觉这个译本与原来读过的版本相比较,在忠实于原作的基础上,语句通顺,读起来还朗朗上口:例如小说的开始:谁都不是一座岛屿,自成一体;每个人都是那广袤大陆的一部分。如果海浪冲刷掉一个土块,欧洲就少了一点;如果一个海角,如果你朋友或者你自己的庄园被冲掉,也是如此。任何人的死亡使我受到损失,因为我包孕在人类之中。所以别去打听丧钟为谁而鸣,它为你敲响。
摘自约翰.堂恩《祈祷文集》

读下去就停不下来了,《丧钟为谁而鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一。描写西班牙内战时期,大学西班牙语教授美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,孤立了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和比拉尔收留的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹去了玛丽亚心灵的创伤。在三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。本书凭借其深藏沉的人道主义力量,丰富的语言,跌宕起伏的故事感动了一代又一代人。
878人阅读
23人点赞
收藏 转发 评论 23
表情

0/500

评论
评论0
暂无评论,快来发表评论吧~