《明心宝鉴》更特别的地方在于,它是中国最早被翻译为西班牙语以及成功译介到西方的古籍之一,是东学西传的开山之作。1592年,西班牙多明我会修士高母羡 (Fray Juan Cobo, 1546—1592) 在时为西班牙殖民地的菲律宾将《明心宝鉴》译成了西班牙语,标题音译作Beng Sim Po Cam,同时亦意译作Espejo Rico del Claro Corazón(清澈心灵的宝镜)或Riquezas y Espejo con que Se Enriquezca y donde Se Mire el Claro y Limpio Corazón(财富与镜子——用来充实自我及观照清净心灵)。1595年,《明心宝鉴》的手抄本被带回西班牙献给当时的王子费利佩(后继承王位,称费利佩三世),现藏于西班牙国家图书馆。