#尚书通论# 2024/11/03经典诵读《尚书·虞夏书》之禹贡
5、海岱及淮惟徐州①:淮、沂其乂,蒙、羽其艺②;大野既猪,东原厎平③。厥土赤埴zhí坟,草木渐包④。厥田惟上中。厥赋中中。厥贡惟土五色,羽畎夏翟⑤,峄阳孤桐,泗滨浮磬,淮夷蠙pín珠暨鱼⑥。厥篚玄纤、缟⑦。浮于淮、泗,达于河。
【注释】
①海岱及淮惟徐州:淮,即淮河,古代四渎之一,源自今河南省的桐柏县,流经河南、安徽、江苏一带,注入洪泽湖,东流至黄海。指徐州之域,东至海,北至岱,南至淮水。
②淮沂其乂,蒙、羽其艺:沂,水名,俗名大沂河,源出今山东蒙阴县,南流至今江苏邳县入泗水(今运河泗水段)。乂,治理。蒙,蒙山,即今山东费县。羽,山名,今山东郯城。艺,治也,意见《广雅》。
③大野既猪,东原厎平:大野,巨野泽。即今山东巨野县境内。巨野泽地势低洼,水积成泽,是古代著名的湖泊,后因黄河泛滥,泥沙淤积而干涸。猪同“潴”水停止、聚集。东原,地名,即今山东泰安至东平一带,在汶水与济水之间。厎,致,成功。这里指水患已经治理。平,平地。
④厥土赤埴〔zhí〕坟,草木渐包:赤埴坟,棕色的黏性肥土。埴,粘土。赤埴坟,即棕色土壤。渐包,意指草木不断繁茂并且杂错丛生。渐,逐渐生长。包,繁茂丛生。
⑤厥贡惟土五色,羽畎夏翟:土五色,指青、红、白、黑、黄五种不同颜色的土,产于江苏铜山、山东诸城一带。羽畎,羽山的山谷。夏翟,即有五种颜色的羽毛。五色曰夏。翟,山雉,即长尾野鸡,其羽毛可用作舞饰或旌旗上的装饰
⑥峄阳孤桐,泗滨浮磬〔qìng〕,淮夷蠙珠暨鱼:峄,山名,俗称距山,在今山东峄县。孤桐,孤独生长之桐,可为琴瑟。泗,水名,源自今山东泗水县,流入淮河。浮磬:浮在土中之石可以为磬者。淮夷,即淮北之夷,在徐州之城。蠙,可以生珠之蚌。蠙珠,蠙蚌所生之珠。
⑦厥篚玄纤、缟:篚,盛锦帛绸缎之用。玄,黑缯。纤,细。缟,白缯。
【翻译】
海、泰山和淮水之间的地带是徐州:淮水、沂水治理好了,蒙山、羽山一带就可以耕种了。大野泽汇聚四方流水称为湖泽后,东原的水患也已经解除。该州的的土质为肥沃的棕色黏土,草木逐渐生长而繁茂丛生。这里的耕地列为第二等,赋税为第五等。该州的贡物为五色土,羽山山谷盛产长尾野鸡,峄山南面的特产为制琴的良桐,泗水河畔的浮磬石,淮水下游一带所献的蚌珠和鱼产;用筐子盛着进贡的黑增与白绢,进贡的船只从淮水经泗水通达于黄河。
102人阅读
9人点赞
收藏 转发 评论 9
表情

0/500

评论
评论0
正在加载,请稍等...