二十年前读《旧唐书》,史记李重润和其胞妹李仙惠及婿武延基,一日闲聊,谈及宫廷讳事及二张秽行,不意为小人窃听,上达则天大帝。武皇天威震怒,敕令将三人即刻处死,顷刻之间三个少年男女死于非命。其时中宗李显以庐陵王之身惶惶度日,既不敢怒,更不敢言,唯有私下悲痛欲绝。后经神龙革命,武皇退位,李显上位,未几女皇于上阳晏驾。继位后的李显思及死去的儿女及女婿,悲从中来,不能自己。遂将三人尸骨从洛阳迁回,陪葬乾陵,并敕封李重润为懿德太子,李仙惠为永泰公主,号墓为陵,以寄哀思。此句即永泰公主迁藏乾陵时,召令当时大儒徐彦伯撰写的《故大唐永泰公主墓志铭》中一段。文中用凄美的文辞隐喻了永泰公主的死事:灵动的嫦娥正在演奏美丽的舞曲,胡然乘着碧绿的云烟飘然而去;玉笛吹奏的声音还在环绕,美丽的公主却像消失的彩云一样回不来了...。每每读此,屡屡泪下。